九游会(中国区)集团官方网站-J9九游会这别称字源自清代演义《老残纪行》中的描摹-九游会(中国区)集团官方网站
你的位置:九游会(中国区)集团官方网站 > 新闻资讯 > J9九游会这别称字源自清代演义《老残纪行》中的描摹-九游会(中国区)集团官方网站
J9九游会这别称字源自清代演义《老残纪行》中的描摹-九游会(中国区)集团官方网站
发布日期:2025-01-14 04:59    点击次数:72

J9九游会这别称字源自清代演义《老残纪行》中的描摹-九游会(中国区)集团官方网站

  清末作者刘鹗在演义《老残纪行》中这么描写济南:“家家泉水,户户垂杨,比那江南征象,认为更为事理。”高升店即是刘鹗来济南时居住过的地点。

  At the end of the Qing Dynasty, the writer Liu E described Jinan in his novel “The Travels of Lao Ts'an“ as follows: “springs in every home, weeping willows by every door, which I find more interesting than the Jiangnan region.“(south of the lower reaches of the Yangtze River) Gao Sheng Dian is the place where Liu E stayed when he visited Jinan.

  高升店原址:历史与文化的交织点

  Former Site of Gao Sheng Dian : The Intersection of History and Culture

  高升店地处西更说念和曲水亭街交织处,这别称字源自清代演义《老残纪行》中的描摹,是主东说念主公“老残”在济南的暂居之地。修缮后的高升店,院落艰深,青砖灰瓦的仿古开发与近代式样的桌椅逸态横生,仿佛将东说念主们带回了阿谁细致的期间。

  Gao Sheng Dian is located at the intersection of Xigengdao Street and Qu Shui Ting Street.The name is derived from the Qing Dynasty novel“The Travels of Lao Ts'an”, which is the temporary residence of the protagonist “Lao Ts'an“ in Jinan. After restoration, Gao Sheng Dian features a deep courtyard, with ancient-style buildings made of blue bricks and gray tiles complemented by modern-style furniture, as if taking people back to that elegant era.

  在高升店内,有一处“老残纪行文化展示中心”,这里展出了多种版块的《老残纪行》及干系文物,包括刘鹗的书道作品、奏折手本和相片等。这些展品不仅展示了刘鹗的才华与建树,更让东说念主们深远感受到《老残纪行》与济南的深厚渊源。目下的高升店已成为一处集文化展示、旅游不雅光和学术有筹商于一体的空洞性场合,诱导着无数搭客和学者前来探询。

  Inside Gao Sheng Dian, there is a “Cultural Exhibition Centerof ‘The Travels of Lao Ts'an’,“ which displays various editions of the noveland related cultural relics, including calligraphy works, memorial copies, and photographs by Liu E. These exhibits not only showcase Liu E's talent and achievements but also allow people to deeply feel the profound connection between “The Travels of Lao Ts'an”and Jinan. Today, Gao Sheng Dian has become a comprehensive venue integrating cultural exhibitions, tourism, and academic research, attracting countless tourists and scholars to visit.

  《老残纪行》:济南最佳的城市宣传语

  “The Travels of Lao Ts'an”: Jinan's Best City Slogan

  《老残纪行》外文译本已稀有十种,被鸠合国教科文组织认定为宇宙体裁名著,称之为“是继《红楼梦》之后又一部上乘的文化演义”。“家家泉水,户户垂杨”,是《老残纪行》中样貌济南好意思景的经典语句,也成为了济南最佳的城市宣传语。这部演义不仅以其独到的艺术魔力和深远的社会批判精神获取了无为的赞赏,更将济南推向了全宇宙,诱导了无数国表里搭客前来探询。通过《老残纪行》,东说念主们得以窥见清末济南的商人风情、俗例文化和征象遗址,感受到这座城市的独到魔力。同期,这部演义也成为了济南文化的蹙迫构成部分,为济南的文化旅游行状注入了新的活力。如今,在济南的大街衖堂,东说念主们依然不错感受到《老残纪行》中样貌的那份宁静与好意思好。

  There are already dozens of foreign translations of “The Travels of Lao Ts'an”and it has been recognized by UNESCO as a world literary masterpiece, referred to as “another superior cultural novel following ‘A Dream of Red Mansions’.“ The classic phrase “springs in every home, weeping willows byevery door,“ which depicts the beautiful scenery of Jinan in “The Travels of Lao Ts'an”,has also become Jinan's best city slogan. This novel has not only won widespread acclaim for its unique artistic charm and profound spirit of social criticism but has also promoted Jinan to the world, attracting countless domestic and international tourists to visit. Through this novel,people can glimpse the urban customs, folk culture, and scenic spots of Jinan at the end of the Qing Dynasty, feeling the unique charm of the city. At the same time, this novel has become an important part of Jinan's culture, injecting new vitality into Jinan's cultural tourism industry. Nowadays, on the streets and alleys of Jinan, people can still feel the tranquility and beauty depicted in “The Travels of Lao Ts'an”.

  原址迎更生:文旅会通的新典范

  New Life for the Former Site: A New Paradigm of Cultural and Tourism Integration

  频年来,跟着文旅产业的快速发展,济南积极挖掘和讹诈名东说念主故园、原址等文化资源,打造深度游览空间,诱导年青客群。高升店行为《老残纪行》中的蹙迫地点,当然成为了文旅会通的新典范。在保留原有历史文化风貌的基础上,高升店引入了咖啡、简餐和艺术展览等当代元素,酿成了独到的文化空间“一尺花坛”。不仅诱导了大宗年青东说念主前来打卡拍照,更成为了他们回味济南文化、感受老城韵味的新去向。

  In recent years, with the rapid development of the cultural and tourism industry, Jinan has actively explored and utilized cultural resources such as former residences of celebrities and historical sites to create in-depth tourist spaces and attract a younger demographic. Gao Sheng Dian, as an important location in “The Travels of Lao Ts'an”,naturally has become a new paradigm of cultural and tourism integration. While preserving its original historical and cultural appearance, Gao Sheng Dian has introduced modern elements such as coffee, light meals, and art exhibitions, forming a unique cultural space known as “One Step”.This has not only attracted a large number of young people to come and take photos but also become a new place for them to savor Jinan's culture and feel the charm of the old city.

  如今的高升店,依然成为济南老城的一张文化柬帖。它见证了济南的历史变迁和文化传承,也承载了东说念主们对好意思好生计的向往和追求。通过文旅会通的形式,高升店不仅传承和推崇了济南的历史文化,更为济南的文化旅游行状增添了新的亮点和能源。

  Today, Gao Sheng Dian has become a cultural calling card of Jinan's old city. It has witnessed the historical changes and cultural heritage of Jinan and also carries people's aspirations and pursuits for a better life. Through the integration of culture and tourism, Gao Sheng Dian not only inherits and promotes Jinan's historical culture but also adds new highlights and momentum to Jinan's cultural tourism endeavors.

  案牍、配音、出镜:杨晓

  视频、录像:刘博洋

  统筹:武玮佳J9九游会



相关资讯